Le Pays Basque est riche de ses trois langues : le français, l’occitan gascon et le basque.
La Communauté Pays Basque et les villes ont choisi de les faire vivre dans votre quotidien.
Ainsi, certaines stations des lignes T1 et T2 du Tram’bus ont été nommées dans ces langues. Découvrez leurs origines.
LA LIGNE T1 DE TERMINUS À TERMINUS
Télécharger le planPour tout savoir sur la ligne 1 du Tram’bus
Par ici !Les versions en basque et en occitan gascon ont été réalisées avec Lo Congrès permanent de la lenga occitana et Euskaltzaindia.
L’origine du nom des stations a été réalisée en partenariat avec le Musée Basque et de l’Histoire de Bayonne
Ipar Euskal Herria, bere hiru hizkuntzez aberatsa da: frantsesa, okzitaniera-gaskoia eta euskara.
Euskal Elkargoak eta hiriek, hiru hizkuntzak zure egunerokoan biziaraztea erabaki dute.
Ondorioz, Tram’bus-aren T1 eta T2 lineetako autobus geltoki batzuk hizkuntza horietan izendatuak izan dira. Haien jatorria ezagut ezazu
T1 LINEA, LEHEN GELTOKITIK AZKEN GELTOKIRA
Planoa telekargatuTram’busaren 1 lineari buruzko informazioak ukaiteko
Hemendik !Euskarazko eta okzitaniera-gaskoizko bertsioak, Lo Congrès permanent de la lenga occitana eta Euskaltzaindia erakundeen laguntzarekin gauzatuak izan dira.
Geltokien jatorrizko izenen ikerketa Baionako Euskal Museoarekin partaidetzan egina izan da.
Lo País Basco qu’es ric de las soas tres lengas : lo francés, l’occitan gascon e lo basco.
La Comunautat País Basco e las vilas que las an volut har víver en la vòsta vita vitanta
Atau, daubuas estacions de las linhas T1 e T2 deu Tram’bus que son estadas aperadas en aqueras lengas. Descobritz las soas originas.
LA LINHA T1 DE CAP DE LINHA A CAP DE LINHA
Telecargar lo planPer ac saber tot per çò de la linha 1 deu Tram’bus
Per ací !Las versions en basco e en occitan gascon qu’estón realizadas dab Lo Congrès permanent de la lenga occitana e Euskaltzaindia.
L’origina deu nom de las estacions qu’estó realizada en partenariat dab lo Musèu Basco e de l’Istòria de Baiona
Le Pays Basque est riche de ses trois langues : le français, l’occitan gascon et le basque.
La Communauté Pays Basque et les villes ont choisi de les faire vivre dans votre quotidien.
Ainsi, certaines stations des lignes T1 et T2 du Tram’bus ont été nommées dans ces langues. Découvrez leurs origines.
LA LIGNE T2 DE TERMINUS À TERMINUS
Télécharger le planPour tout savoir sur la ligne 2 du Tram’bus
Par ici !Les versions en basque et en occitan gascon ont été réalisées avec Lo Congrès permanent de la lenga occitana et Euskaltzaindia.
L’origine du nom des stations a été réalisée en partenariat avec le Musée Basque et de l’Histoire de Bayonne
Ipar Euskal Herria, bere hiru hizkuntzez aberatsa da: frantsesa, okzitaniera-gaskoia eta euskara.
Euskal Elkargoak eta hiriek, hiru hizkuntzak zure egunerokoan biziaraztea erabaki dute.
Ondorioz, Tram’bus-aren T1 eta T2 lineetako autobus geltoki batzuk hizkuntza horietan izendatuak izan dira. Haien jatorria ezagut ezazu.
T2 LINEA, LEHEN GELTOKITIK AZKEN GELTOKIRA
Planoa telekargatuTram’busaren 2 lineari buruzko informazioak ukaiteko
HemendikEuskarazko eta okzitaniera-gaskoizko bertsioak, Lo Congrès permanent de la lenga occitana eta Euskaltzaindia erakundeen laguntzarekin gauzatuak izan dira.
Geltokien jatorrizko izenen ikerketa Baionako Euskal Museoarekin partaidetzan egina izan da.
Lo País Basco qu’es ric de las soas tres lengas : lo francés, l’occitan gascon e lo basco.
La Comunautat País Basco e las vilas que las an volut har víver en la vòsta vita vitanta
Atau, daubuas estacions de las linhas T1 e T2 deu Tram’bus que son estadas aperadas en aqueras lengas. Descobritz las soas originas.
LA LINHA T2 DE CAP DE LINHA A CAP DE LINHA
Telecargar lo planPer ac saber tot per çò de la linha 2 deu Tram’bus
Per ací !Las versions en basco e en occitan gascon qu’estón realizadas dab Lo Congrès permanent de la lenga occitana e Euskaltzaindia.
L’origina deu nom de las estacions qu’estó realizada en partenariat dab lo Musèu Basco e de l’Istòria de Baiona